[ Скачать с сервера (5.34 Mb) ] | 04.02.2019, 23:01 |
Софрон Тотыш Сказка о горе Пустаг Было это, когда горы в наших краях не такие высокие и большие стояли, как сейчас. Одна только гора, в верховьях реки Бель-Су, поднялась выше других на три головы. Киндик-хан звалась, царь этого края. В те времена Киндик-хан ни на одну гору не обижался, ни на близкую, ни на дальнюю. Все горы смирные были, между собой жили ладно, рекам к большой родне бежать не мешали. Никто Киндик-хана не тревожил, стоял он невозмутимый и сонный. Однажды до Киндик-хана слух дошёл, что в верховьях реки Кондомы новая гора родилась, Пустаг. - Ну, чакши, хорошо, - сказал Киндик-хан, пусть живёт ещё одна гора. От этого тесно другим не будет. - Эзе, эзе, так, так, - закивали головами горы. - Свет большой, всем хватит земли для жизни. Пустаг стал расти. Шаловливый рос. Одного соседа щёлкнет, другого щипнёт... Услышал об этом Киндик-хан, улыбнулся: - Какой спрос с Пустага? - говорил он. - Мал он ещё, потому-то балованный. Вырастет большой, ума прибавится, спокойный, как камень, тогда будет. Много-много лет прошло, даже и для гор много. Пустаг вырос большой и высокий. Стало ему тесно. Он то одного соседа пнёт, то другого, постепенно всех растолкал. Дошло это до ушей Киндик-хана. Засмеялся он: - Э, зачем обижаться. Всё это оттого, что Пустаг молодой ещё, скучно ему. В такие годы все бывают горячими. Жените его - всю дурь как рукой снимет. Послушались горы, в верховьях Абакана девицу-гору высватали, к Пустагу привели, вскоре свадьбу сыграли. Но Пустаг после свадьбы ещё больше разошёлся. Кого за зелёные косы дёрнет, кому голову совсем набок свернёт. Рассердились горы, и опять пошли к Киндик-хану, жаловаться стали: - Надо как-то унять Пустага. Нам совсем от него покоя не стало. Женили его, а он всё такой же, как шайтан. Однако скоро и тебя, Киндик-хан, начнёт задевать. Киндик-хан так захохотал, что с его груди даже камни посыпались. - Ну, потешные же вы. Всё забавляете меня, сказки сказываете. Поймёте, вы, малодумающие, скоро у Пустага дети будут. Тогда он никого больше не затронет, громкого слова никому не скажет. Ничего не надо делать. Помешкайте ещё. Горы только пожали плечами. В душе не согласны были с Киндик-ханом, но на словах ничего не сумели возразить. Разошлись по своим местам. Через несколько лун у Пустага дочь Манак и сын Огудун родились. Пока дети маленькие были, Пустаг со всеми в мире жил. А горы заматывались в клубок времени. Дочка Пустага, в отца, своенравной росла. Когда большая стала - ни с того, ни с сего поперёк реки Мрас-Су вдруг легла. Вода с трудом проходила под её каменным поясом. Долго река уговаривала Манак: - Почто так делаешь, Манак? - шумела Мрас-Су. - Мне надо скорей к сёстрам и братьям бежать. Меня дед Далай ждёт. Ты ведь сама видишь, что твой отец меня и так стеснил. А теперь ещё ты поперёк легла. Пропусти меня. Но Манак даже слушать не хотела Мрас-Су. Мрас-Су напрягала все силы, чтобы пробиться. Но всё было напрасно. Манак только смеялась.. Наконец это заметил отец Пустаг. - Что это ты делаешь, дочь Манак? Зачем реке дорогу загородила? - спросил он и сверкнул глазами. Ничего не ответила отцу Манак, ещё дальше поперёк реки протянулась. - А, так тебе и отец не указ?! - закричал Пустаг, в гневе вытащил он меч, размахнулся и перерубил свою дочь пополам, по пояс, там, где билась и ревела Мрас-Су. От этого удара на Мрас-Су до сих пор большой порог остался. Отвернулся от дочери Пустаг, на сына Огудуна глянул. А Огудун спиной к отцу стоит... - Что всё на восход глядишь? - спросил Пустаг. - Не задумал ли ты к Киндик-хану уйти? Огудун не пошевелился, ни слова отцу не ответил. - С тобою я говорю, сын! - громко крикнул Пустаг. Огудун молчал. Совсем рассердился Пустаг и саблей ударил сына по шее. Загремели камни, голова Огудуна скатилась на землю. Вот почему Огудун и теперь с тупой вершиной стоит. А голова его - большая гора - Кара-Таг стала называться. Услышав про это, встревожился Киндик-хан. - Зря я, наверное, столько воли Пустагу давал...Однако никто теперь с ним не справится. Стал вытягиваться Киндик-хан, глядеть через горы на Пустага. Заметил это Пустаг и в большую голову Киндик-хана чугунной стрелой прицелился. - Ах, - подумал Киндик-хан, - врасплох захватил меня Пустаг. Знал бы я раньше, не допустил бы этого. Тут крылатая стрела Пустага прилетела со свистом и разбила голову Киндик-хана пополам. Пустаг железный лук опустил. - Какой же ты хан, - со мной сладить не мог. Пусть отныне имя твоё будет просто Поднебесный Зуб. Потом оглянулся Пустаг и увидел - один он остался. Дочь перерубил, сын - без головы стоит, жена с горя обратно на Абакан убежала. - Э-э! Что же я наделал здесь!.. - схватился за голову Пустаг и впервые, наверное, в своей жизни задумался. Так тяжело думал, что голова его совсем белой стала. Посмотрите, и нынче гора Поднебесный Зуб с раздвоенной вершиной стоит, а Пустаг - горячая голова - зимой и летом белую шапку из толстого льда не снимает, охлаждает себя, чтобы новых бед не натворить.
Материалы к уроку Мытарев, А. А. От Абы до Яи: географический словарь Кемеровской области / А. А. Мытарев. – Кемерово : Кемеровское книжное издательство, 1970. – 216 с.
Мустаг (Пустаг) (в переводе с шорского – ледяная гора) – г. в междуречье Кондомы и Мрассу к сев.-вост. от Таштагола. Выс. 1580 м. 5 км гранитный массив с шестью отдельными вершинами. Природа Мустага отличается своеобразной дикой красотой. Здесь и черневая тайга, и мохово-кустарниковая тундра, и ярко-пёстрые альпийские луга, и пятна снега в летний период, и причудливые нагромождения глыб выветренного гранита. Из снежников берут начало несколько р. Мустаг – одно из любимых мест многочисленных туристов. МУСТАГ /ПУСТАГ/ – одна из самых мощных вершин Горно-Шорского хребта. Расположен Мустаг в самом ц. хр. Выс. 1580 м. В течение всего календарного года вершина покрыта льдом и снегом, что и нашло отражение в назв. горы. Шорское МУС /пус/ – "лед, ледяной" и геогр. термин ТАГ – "гора".
Мрассу – р. Горной Шорни. Берёт начало в отрогах Абаканского хребта. У г. Мыски впадает с левой стороны в р. Томь. Дл. 38 км, пл. водосбора 8840 кв. км. Принимает множество притоков. Главные из них с правой стороны: Су-Мрас, Сыкзас, Айзас, Колзас, Кабырза, Кайгыза, Сынзас, Кызас, Ортон, Ташъелга, Чебалсу, Бол. Тоз и др., с левой стороны: Кимзас, Мазас, Колзак, Таяс, Пызас, Бол. Нымзас, Кичи, Мал. Суета, Бол. Унзас (Бол. Речка), Бол. Кызас и др. В верхнем течении типично горная р. бурная, каменистая, порожистая. От впадения рр. Кабырзы, Пызаса становится шире, несколько спокойней и очень извилистой. В 20 км ниже впадения Ортона большие пороги, протянувшиеся на 6 км. МРАС-СУ – 1) река, левый приток Томи. Есть несколько толкований происхождения гидронима. Нек-рые переводят назв. как "жёлтая река", но "желтая река" по-шорски – Сарыг-су. Связывают с шорским словом парс – "барс", напоминая о том, что р. быстра, как этот зверь, и прыгает с камня на камень. Однако барсов никогда в басс. Мрас-Су не водилось, как и в Шории вообще. Шорцы наз. Мрас-Су еще Прас и Пырас. Формант ПЫ в варианте Пырас имеет кетское происхождение и означ. "кедр", "кедровый". Элемент РАС непереводим. Такого геогр. термина нет в кетском, самодийском и тюркских яз. Но формант РАС встречается в ряде назв. рр. Кимрас, Ольжерас, Растай и т. п. Следовательно, его можно отнести к общему назв. "река неизвестного происхождения". В этом случае Пырас – "кедровая река". Это соответствовало и до сих пор соответствует реалиям, ведь басс. Мрас-Су до недавнего времени явл. своеобразной кладовой кедровых лесов. Переход ПЫР – АСПРАС – МРАС вполне закономерен для шорского яз. К назв. Прас /Мрас/ шорцы присоединили свой геогр. термин СУ "река". Следовательно, Мрас-Су /из Пырас-су/ – "кедровая – река-река".
Бельсу (в переводе с шорского – тайменья) – приток Томи, берёт начало из высокогорного оз. Долина р. отличается шириной и обилием наносов. В верхней части в неё обрываются склоны Тегри-Тиши. Дл. р. 83 км, из которых 18 сплавные. Пл. водосбора 781 кв. км. БЕЛЬСУ – река, правый приток Томи. Общепринятая этимология соотносит данный гидроним с шорским ПЕЛ /бел/ – "таймень" и СУ – "река", "вода". И. А. Воробьёва связывает с тюркским БЕЛ – "ущелье", "перевал через горы" и переводит как "река, текущая с перевала", "ущельная река". Допустимы оба толкования.
Абаканский – хр., юж. ответвление Кузнецкого Алатау. Тянется на ю.-з. от истока Томи до Телецкого оз., составляя водораздел между р. Абаканом (бассейн Енисея) и левыми притоками Томи. Покрыт тайгой, выше которой поднимаются безлесные вершины (гольцы), достигающие 1700-1800 м. В их числе Улутаг – 1411 м и Калбух – 1203 м.
АБАКАН – река, левый приток Енисея. Главная водная артерия Хакасской респ. Левые притоки Абакана берут начало на границе Хакасии с Кемеровской областью. Есть два широко известных толкования происхождения назв.: 1. Гидроним образован от хакасского АБА. – "отец" – "старший" и палеосибирского КАН – "река". Тогда Абакан – "река отца" или "старшая река". 2. Назв. образовано от хакасского АБА – "медведь" и того же термина КАН. В этом случае Абакан – "медвежья река". Однако не лишено оснований предположение об индоевропейском происхождении 1-й части гидронима. Возможно, 1-ый компонент АБА образован от индоевропейского /иранского/ АБ /ап, об/ – "река". Тогда Абакан /из Абкан/ – "река-река". Хакасы наз. р. Агбан /из Абкан/, что подтверждает данное толкование. Перестановка согласных закономерна по фонетическим законам тюркских, в т. ч. и хакасского, яз. АБАКАНСКИЙ ХРЕБЕТ – южное ответвление Кузнецкого Алатау. Основная часть хр. расположена на терр. Хакасской респ. Незначительная по терр. часть Абаканского хр. расположена на юго-вост. Кемеровской обл. Горная система назв. по им. р. Абакан /см. выше/.
| |
Просмотров: 941 | Загрузок: 14 | |